Direkt zum Inhalt

Grabgeflüster


Titel
Grabgeflüster
Personen
Hauptautorität
Ó Cadhain, Máirtín
Verfasser/-in
Übersetzer/-in
Systematik
Ressource
Buch
Umfang
461 Seiten
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Auflage
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2017
Verlagsangaben
Stellen Sie sich vor, Sie sind tot, und das ganze Elend geht einfach weiter. In Máirtín Ó Cadhains Cré na Cille sind sämtliche Protagonisten tot und begraben, doch unter der Erde treffen sie sich wieder - und jammern, lästern, schimpfen, fluchen und intrigieren, was das Zeug hält. Die Hölle? Vielleicht. Vor allem aber ein sprachliches Feuerwerk, dessen Autor nicht zu Unrecht als der irischsprachige Joyce gilt.Ó Cadhains Kultroman von 1949 ist das wichtigste Buch des gälischsprachigen Irland, ein Mythos im übrigen Irland - bis sich Alan Titley an die erste englische Übersetzung wagte, erschienen im Mai 2015 als The Dirty Dust; etliche Sprachen folgen. Auf Deutsch erscheint der Roman am St. Patrick's Day 2017 (17. März). Ins Deutsche übertragen hat ihn die bekannte Übersetzerin Gabriele Haefs.
Manifestation
Titel
Haupttitel
Grabgeflüster
Systematik
Ressource
Buch
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2017
ISBN13
978-3-520-60101-8
ISBN10
3-520-60101-X
Körperschaften
Interessenskreise
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Stuttgart
Verlagsname
Alfred Kröner Verlag
Erscheinungsdatum
2017
Verantwortlichkeitsangabe
Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf den Haupttitel bezieht
Máirtín Ó Cadhain ; übersetzt von Gabriele Haefs
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Auflage
Umfang
461 Seiten
Medientyp
Ohne Hilfsmittel zu benutzen
Datenträgertyp
Band
Maße
20 cm
Bezugsbedingung
Halbgewebe : circa EUR 24.90 (DE), circa EUR 25.60 (AT), circa CHF 35.50 (freier Preis)
Erscheinungsweise
einzelne Einheit
Listenpreis
25.60 €
Verlagsangaben
Stellen Sie sich vor, Sie sind tot, und das ganze Elend geht einfach weiter. In Máirtín Ó Cadhains Cré na Cille sind sämtliche Protagonisten tot und begraben, doch unter der Erde treffen sie sich wieder - und jammern, lästern, schimpfen, fluchen und intrigieren, was das Zeug hält. Die Hölle? Vielleicht. Vor allem aber ein sprachliches Feuerwerk, dessen Autor nicht zu Unrecht als der irischsprachige Joyce gilt.Ó Cadhains Kultroman von 1949 ist das wichtigste Buch des gälischsprachigen Irland, ein Mythos im übrigen Irland - bis sich Alan Titley an die erste englische Übersetzung wagte, erschienen im Mai 2015 als The Dirty Dust; etliche Sprachen folgen. Auf Deutsch erscheint der Roman am St. Patrick's Day 2017 (17. März). Ins Deutsche übertragen hat ihn die bekannte Übersetzerin Gabriele Haefs.
Personen
Übersetzer/-in
Inhaltstyp
Text
Sprache der Expression
Deutsch
Sprache der Expression
Irisch
Titel
Bevorzugter Titel des Werks
Cré na cille
Bevorzugter Titel des Werks
Grabgeflüster
Personen
Verfasser/-in
Art des Inhalts
Fiktionale Darstellung
Öffentliche Bibliothek Altach
Verfügbar
0 Reservierungen
Exemplarnummer
Signatur
Verfügbarkeit
30429
DR.U
ÓCAD
Verfügbar
powered by LITTERA Software & Consulting GmbH - LITTERAre OPAC Module Version 2.14